Überarbeitungsverlauf[Zurück]
Klicke auf Einblenden/Ausblenden von Überarbeitungen 6

12 Sep '21, 15:16

gast3's gravatar image

gast3
(ausgesetzt)

Zunächst einmal sollte man bei Verwendung von LuaLaTeX (oder XeLaTeX) *nicht* das Legacy-Font-Paket `tgtermes` verwenden, sondern auch die Grundschrift mit `fontspec`, also `\setmainfont` einstellen. Dann ist zu beachten, dass ``` `` ``` und `''` für die Anführungszeichen spezielle TeX-Ligaturen sind. Diese funktionieren bei Verwendung von `fontspec` nur korrekt, wenn man sie aktiviert. Siehe dazu die `fontspec`-Anleitung. Man kann natürlich bei LuaLaTeX (oder XeLaTeX) auch einfach direkt die entsprechenden Unicode-Zeichen eingeben (im Beispiel unten zeige ich beides). Dann sei grundsätzlich das Paket [`csquotes`](https://www.ctan.org/pkg/csquotes) empfohlen. Wenn man damit die Anführungen setzt, gibt es solche Probleme in der Regel nicht. Außerdem sei darauf hingewiesen, dass man im Text besser nicht mit `\newline` hantieren, sondern mit sauberen Absätzen arbeiten sollte. Die Verwendung von `\newline` deutet fast immer auf schlechten Code-Stil oder sogar schlechte Typografie. Nicht unerwähnt soll bleiben, dass das Laden von `color` zusätzlich zu `xcolor` sinnlos ist. Ebenso sollte man natürlich die Sprache einstellen, die man auch verwendet oder umgekehrt. Wenn also `british` ausgewählt ist, sollte man nicht Deutsch schreiben und umgekehrt. Hier ein Beispiel, das funktioniert. Alles weitere ist bitte den Anleitungen der verwendeten Pakete zu entnehmen: %!TeX LuaLaTeX \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[german,main=british]{babel} \usepackage{csquotes} \newcommand*\openq{“} \newcommand*\closeq{”} \usepackage{fontspec} \usepackage{ragged2e} \setmainfont{TeXGyreTermes}[Ligatures=TeX]% Für LuaLaTeX und XeLaTeX NICHT das Legacy-Paket tgtermes verwenden! \newfontfamily{\Termes}{TeXGyreTermes}[Ligatures=TeX] \newfontfamily{\TermesB}{TeXGyreTermesBold}[Ligatures=TeX] \newfontfamily{\TermesH}{TeXGyreHeros}[Ligatures=TeX] \begin{document} \RaggedRight \subsection*{Start} \Termes Normal (TeXGyreTermes): \Huge \openq Correct is relativ.\closeq ``Correct is relative.'' \enquote*{Correct is relative.} \normalsize \TermesB BOLD (TeXGyreTermesBold): \selectlanguage{ngerman} \Termes Dieses Dokument soll mit \emph{\TermesH lualatex} kompiliert werden. \end{document} Wobei ich statt mit zig Fonts zu jonglieren, einfach einmal die Standard-Font-Befehle nutzen würde: %!TeX LuaLaTeX \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[german,main=british]{babel} \usepackage{csquotes} \newcommand*\openq{“} \newcommand*\closeq{”} \usepackage{fontspec} \usepackage{ragged2e} \setmainfont{TeXGyreTermes}[Ligatures=TeX]% Für LuaLaTeX und XeLaTeX NICHT das Legacy-Paket tgtermes verwenden! \setsansfont{TeXGyreHeros}[Ligatures=TeX] \begin{document} \RaggedRight \subsection*{Start} Normal (TeXGyreTermes): \Huge \openq Correct is relativ.\closeq ``Correct is relative.'' \enquote*{Correct is relative.} \bigskip \normalsize \bfseries BOLD (TeXGyreTermesBold): \selectlanguage{ngerman} \normalfont Dieses Dokument soll mit \textsf{\emph{lualatex}} kompiliert werden. \end{document} Zuviele Font-Befehle in einem Dokument und zu kleinteilige Auswahl zeugt oft ebenfalls von schlechtem Stil. Gerade LaTeX-Anfänger wollen da oft mehr Kontrolle als in Wirklichkeit gut ist. Die Font-Auswahl bei LaTeX ist (gerade auch mit `fontspec`) ein ausgeklügeltes Werkzeug. Da sollte man erst eingreifen, wenn etwas nicht automatisch funktioniert. Auch dann sollte man eher anstreben, die Einstellungen zu verbessern – wie beispielsweise mit Option `Ligatures=TeX` gezeigt – oder zu passenden Paketen – wie mit `csquotes` gezeigt – greifen. Merke: Weniger ist oft mehr. Achja: Für ich Ich habe einen für die Verwendung von LuaLaTeX im Online Compiler korrekten *Magic Comment* eingesetzt. Zuvor ging das hier im Online-Compiler schief.
Klicke auf Einblenden/Ausblenden von Überarbeitungen 5

12 Sep '21, 09:29

gast3's gravatar image

gast3
(ausgesetzt)

Zunächst einmal sollte man bei Verwendung von LuaLaTeX (oder XeLaTeX) *nicht* das Legacy-Font-Paket `tgtermes` verwenden, sondern auch die Grundschrift mit `fontspec`, also `\setmainfont` einstellen. Dann ist zu beachten, dass ``` `` ``` und `''` für die Anführungszeichen spezielle TeX-Ligaturen sind. Diese funktionieren bei Verwendung von `fontspec` nur korrekt, wenn man sie aktiviert. Siehe dazu die `fontspec`-Anleitung. Man kann natürlich bei LuaLaTeX (oder XeLaTeX) auch einfach direkt die entsprechenden Unicode-Zeichen eingeben (im Beispiel unten zeige ich beides). Dann sei grundsätzlich das Paket [`csquotes`](https://www.ctan.org/pkg/csquotes) empfohlen. Wenn man damit die Anführungen setzt, gibt es solche Probleme in der Regel nicht. Außerdem sei darauf hingewiesen, dass man im Text besser nicht mit `\newline` hantieren, sondern mit sauberen Absätzen arbeiten sollte. Die Verwendung von `\newline` deutet fast immer auf schlechten Code-Stil oder sogar schlechte Typografie. Nicht unerwähnt soll bleiben, dass das Laden von `color` zusätzlich zu `xcolor` sinnlos ist. Ebenso sollte man natürlich die Sprache einstellen, die man auch verwendet oder umgekehrt. Wenn also `british` ausgewählt ist, sollte man nicht Deutsch schreiben und umgekehrt. Hier ein Beispiel, das funktioniert. Alles weitere ist bitte den Anleitungen der verwendeten Pakete zu entnehmen: %!TeX LuaLaTeX \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[german,main=british]{babel} \usepackage{csquotes} \newcommand*\openq{“} \newcommand*\closeq{”} \usepackage{fontspec} \usepackage{ragged2e} \setmainfont{TeXGyreTermes}[Ligatures=TeX]% Für LuaLaTeX und XeLaTeX NICHT das Legacy-Paket tgtermes verwenden! \newfontfamily{\Termes}{TeXGyreTermes}[Ligatures=TeX] \newfontfamily{\TermesB}{TeXGyreTermesBold}[Ligatures=TeX] \newfontfamily{\TermesH}{TeXGyreHeros}[Ligatures=TeX] \begin{document} \RaggedRight \subsection*{Start} \Termes Normal (TeXGyreTermes): \Huge \openq Correct is relativ.\closeq ``Correct is relative.'' \enquote*{Correct is relative.} \normalsize \TermesB BOLD (TeXGyreTermesBold): \selectlanguage{ngerman} \Termes Dieses Dokument soll mit \emph{\TermesH lualatex} kompiliert werden. \end{document} Wobei ich statt mit zig Fonts zu jonglieren, einfach einmal die Standard-Font-Befehle nutzen würde: %!TeX LuaLaTeX \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[german,main=british]{babel} \usepackage{csquotes} \newcommand*\openq{“} \newcommand*\closeq{”} \usepackage{fontspec} \usepackage{ragged2e} \setmainfont{TeXGyreTermes}[Ligatures=TeX]% Für LuaLaTeX und XeLaTeX NICHT das Legacy-Paket tgtermes verwenden! \setsansfont{TeXGyreHeros}[Ligatures=TeX] \begin{document} \RaggedRight \subsection*{Start} Normal (TeXGyreTermes): \Huge \openq Correct is relativ.\closeq ``Correct is relative.'' \enquote*{Correct is relative.} \bigskip \normalsize \bfseries BOLD (TeXGyreTermesBold): \selectlanguage{ngerman} \normalfont Dieses Dokument soll mit \textsf{\emph{lualatex}} kompiliert werden. \end{document} Zuviele Font-Befehle in einem Dokument und zu kleinteilige Auswahl zeugt oft ebenfalls von schlechtem Stil. Gerade LaTeX-Anfänger wollen da oft mehr Kontrolle als in Wirklichkeit gut ist. Die Font-Auswahl bei LaTeX ist (gerade auch mit `fontspec`) ein ausgeklügeltes Werkzeug. Da sollte man erst eingreifen, wenn etwas nicht automatisch funktioniert. Auch dann sollte man eher anstreben, die Einstellungen zu verbessern – wie beispielsweise mit Option `Ligatures=TeX` gezeigt – oder zu passenden Paketen – wie mit `csquotes` gezeigt – greifen. Merke: Weniger ist oft mehr. Achja: Für ich habe einen für die Verwendung von LuaLaTeX im Online Compiler korrekten *Magic Comment* eingesetzt. Zuvor ging das hier im Online-Compiler schief.
Klicke auf Einblenden/Ausblenden von Überarbeitungen 4

12 Sep '21, 09:25

gast3's gravatar image

gast3
(ausgesetzt)

Klicke auf Einblenden/Ausblenden von Überarbeitungen 3

12 Sep '21, 09:22

gast3's gravatar image

gast3
(ausgesetzt)

Klicke auf Einblenden/Ausblenden von Überarbeitungen 2

12 Sep '21, 09:19

gast3's gravatar image

gast3
(ausgesetzt)

Klicke auf Einblenden/Ausblenden von Überarbeitungen 1

12 Sep '21, 09:17

gast3's gravatar image

gast3
(ausgesetzt)