Wie in »[Was ist der Unterschied zwischen latex, pdflatex, lualatex und xelatex?](http://www.texwelt.de/wissen/fragen/5868)« erwähnt wird, aber auch bereits in den Kommentaren unter »[Was ist LuaTeX?](http://www.texwelt.de/wissen/fragen/70)« angedeutet wird, verwendet man mit LuaLaTeX und XeLaTeX weder `fontenc` noch `inputenc`.
`inputenc` darf man sogar keinesfalls mit LuaLaTeX verwenden. Benötigt man es unbedingt (was für UTF8 nicht der Fall ist), kann man sich notfalls mit [`luainputenc`](http://www.ctan.org/pkg/luainputenc) behelfen, sollte dann aber unbedingt dessen Anleitung beachten!
Das Paket [`fontspec`](http://www.ctan.org/pkg/fontspec) kennt auch keine Option `T1`. Diese Option wird nur bei `fontenc` benötigt, um ihm zu erklären, in welcher 7–8-Bit-Codierung die Fonts vorliegen. Siehe für nähere Informationen auch die Anleitung zum Paket `fontspec`.
Als weiteres Problem kommt bei Dir hinzu, dass `babel` bei `icelandic` offenbar das Font-Encoding ebenfalls umschalten will. Das führt zu weiteren Fehlermeldungen. Abhilfe kann hier die aktuelle Version von [`polyglossia`](http://www.ctan.org/pkg/polyglossia) schaffen. Das Paket wurde ursprünglich als Alternative zu `babel` für XeLaTeX entwickelt, unterstützt inzwischen aber auch (mit Einschränkungen bei einigen Features beispielsweise der Änderung der Schreibrichtug) Schreibrichtung) LuaLaTeX. Das führt dann zu:
\documentclass[fontsize=11pt,paper=a4,twoside] {scrbook}
\usepackage [disable]{todonotes}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage{german}
\setotherlanguage{islandic}
\setotherlanguage{danish}
%\usepackage[main=ngerman,icelandic,danish]{babel}
\usepackage{fontspec}
%\usepackage[T1]{fontenc}
%\usepackage[utf8]{inputenc}
\begin{document}
\end{document}
Da `polyglossia` bezüglich der bereitstellten Befehle nicht 100% kompatibel mit `babel` ist, sei auch noch auf: »["! »["`! Undefined control sequence" sequence`" nach Umstellung von babel zu polyglossia](http://www.texwelt.de/wissen/fragen/8508)« `babel` zu `polyglossia`](http://www.texwelt.de/wissen/fragen/8508)« hingewiesen.
Da in der Beschreibung für [`soulutf8`](http://www.ctan.org/pkg/soulutf8) ausdrücklich auf `inputenc` Bezug genommen wird, gehe ich davon aus, dass man dieses Paket ebenfalls nicht verwenden sollte. Vermutlich kann man mit LuaLaTeX und XeLaTeX und deren nativer UTF8-Eingabe bei Bedarf einfach [`soul`](http://www.ctan.org/pkg/soul) verwenden – wenn man es den benötigt. Mangels Beispielcode habe ich das nicht näher untersucht.
Für die weiteren Unterschiede bei Verwendung von `LuaLaTeX` (oder `XeLaTeX`) siehe unbedingt auch die Antworten (und Kommentare) zu den bereits genannten Fragen.