Ich hoffe, die Frage ist von allgemeinem Interesse, es geht um ein Abkürzungsverzeichnis mit deutschen Sortierregeln. Für ein Buch habe ich Schwierigkeiten, über Ich beziehe mich auf diesen Eintrag und für Bei mir läuft mit dem Befehl makeindex DATEINAME.nlo -s nomencl.ist -o DATEINAME.nls alles korrekt bis auf die Sortierung der Sonderzeichen, so stehen Ä oder É erst nach Z. Für sonstige Indizes benutze ich in Kile normalerweise den Befehl xindy -M texindy -M ff-ranges -C utf8 -L german-din '%S.idx'
Diese Optionen sortieren nach deutschen Vorgaben auch die genannten Zeichen korrekt. Es gelingt mir aber nicht, % !TEX makeindex -s nomencl.ist -o document.nls -t document.nlg document.nlo \documentclass{article} \usepackage{nomencl} \let\abk\nomenclature \makenomenclature \begin{document} %=========== \tableofcontents \printnomenclature \section{Kapitel} Die Abkürzung ÖBL\abk{ÖBL}{Österreichisches Dings} steht im Abkürzungsverzeichnis. Die Abkürzung ÉNS\nomenclature{ÉNS}{École normale supérieure} steht im Abkürzungsverzeichnis. Auch die Abkürzung usw.\abk{usw.}{und so weiter} steht im Abkürzungsverzeichnis. Die Abkürzung z.B.\abk{z.B.}{zum Beispiel} steht im Abkürzungsverzeichnis. %=========== \end{document} |
Verwende Für Open in Online-Editor
\documentclass{article} \usepackage{nomencl,xltxtra} \let\abk\nomenclature \makenomenclature \makeatletter \renewcommand\@@@nomenclature[3][]{% \def\@tempa{#2}\def\@tempb{#3}% \protected@write\@nomenclaturefile{}% {\string\indexentry{#1\nom@verb\@tempa @[{\nom@verb\@tempa}]% \begingroup\nom@verb\@tempb\protect\nomeqref{\theequation}% |nompageref}{\thepage}}% \endgroup \@esphack} \makeatother \usepackage{filecontents} \begin{filecontents*}{nomencl.xdy} ;; nomencl.xdy to support xindy with patches nomencl.sty (require "texindy.xdy") (require "makeindex.xdy") (markup-index :open "\begin{thenomenclature} \providecommand*\lettergroupDefault[1]{} \providecommand*\lettergroup[1]{% \nomgroup{#1}% } " :close "~n~n\end{thenomenclature}~n" :tree) (markup-locclass-list :open "" :sep "") (markup-locref-list :sep "") (define-attributes (("default" "nompageref"))) (markup-locref :open "\nompageref{" :close "}" :attr "nompageref") \end{filecontents*} \begin{document} %=========== \tableofcontents \printnomenclature \section{Kapitel} Die Abkürzung ÖBL\abk{ÖBL}{Österreichisches Dings} steht im Abkürzungsverzeichnis. Die Abkürzung ÉNS\nomenclature{ÉNS}{École normale supérieure} steht im Abkürzungsverzeichnis. Auch die Abkürzung usw.\abk{usw.}{und so weiter} steht im Abkürzungsverzeichnis. Die Abkürzung z.B.\abk{z.B.}{zum Beispiel} steht im Abkürzungsverzeichnis. %=========== \end{document} Dies erzeugt beim ersten Aufruf die folgende Datei Open in Online-Editor
\indexentry{aÖBL@[{ÖBL}]\begingroup Österreichisches Dings\nomeqref {0}|nompageref}{1} \indexentry{aÉNS@[{ÉNS}]\begingroup École normale supérieure\nomeqref {0}|nompageref}{1} \indexentry{ausw.@[{usw.}]\begingroup und so weiter\nomeqref {0}|nompageref}{1} \indexentry{az.B.@[{z.B.}]\begingroup zum Beispiel\nomeqref {0}|nompageref}{1} Der Aufruf: Open in Online-Editor
\begin{thenomenclature} \providecommand*\lettergroupDefault[1]{} \providecommand*\lettergroup[1]{% \nomgroup{#1}% } \lettergroup{A} \item [{ÉNS}]\begingroup École normale supérieure\nomeqref {0}\nompageref{1} \item [{ÖBL}]\begingroup Österreichisches Dings\nomeqref {0}\nompageref{1} \item [{usw.}]\begingroup und so weiter\nomeqref {0}\nompageref{1} \item [{z.B.}]\begingroup zum Beispiel\nomeqref {0}\nompageref{1} \end{thenomenclature} Beim zweiten LaTeX-Lauf führt das dann zu dem Ergebnis: Auch, wenn das auf den ersten Blick so funktioniert, bleibe ich bei meinem Rat: Verwende Es sei bei dieser Gelegenheit noch darauf hingewiesen, dass man beantwortet 27 Feb '16, 16:54 saputello Toll, vielen Dank für die ausführliche Antwort, das hilft mir weiter!
(27 Feb '16, 23:26)
kai
|