Für mich klingt das nach einer FAQ, aber meine Googelei war wenig erfolgreich: was ist der derzeit empfohlene Weg, ein Dokument zu erstellen, das inhaltlich und von der Formatierung her identisch ist, aber in verschiedenen Sprachen abgefaßt sein soll? Stellt euch eine Gebrauchsanleitung vor, wie sie vielen technischen Geräten beiliegt. Man will ja nicht für jede Sprache die Formatierung getrennt bearbeiten. Die mir naheliegend erscheinende Lösung ist, Makros dafür zu bauen, die anhand einer Variablen das jeweilige Argument als Text ausgeben. Es würde mich aber wundern, wenn es dafür nicht schon Pakete gibt, die das eleganter lösen können. gefragt 13 Jan, 11:36 Erik |
@Erik: Wie soll denn das Dokument aufgebaut sein? Erster Satz in deutsch, zweiter Satz in englisch, dritter Satz in französisch? Das wird unübersichtlich. Besser wäre schon z.B. Seite 1-10 in deutsch, Seite 11-20 in englisch, Seite 21-30 in französisch. Das sollte doch kein Problem sein.
Das Dokument soll sich tatsächlich seitenweise unterscheiden, wobei jede Sprache nur einmal auftaucht. Also genauso so wie du es in dem Beispiel beschrieben hast. Ja das "sollte" kein Problem sein, deswegen meine Frage nach dem derzeit empfohlenen Weg. :)