In § 15.3.1 von
Was davon ist korrekt™? gefragt 25 Feb '21, 19:32 user0 |
In § 15.3.1 von
Was davon ist korrekt™? gefragt 25 Feb '21, 19:32 user0 |
Wenn sie sich anmelden, kommen Sie für alle Updates hier in Frage
Per RSS:Markdown-Grundlagen
Frage-Themen:
gestellte Frage: 25 Feb '21, 19:32
Frage wurde gesehen: 1,392 Mal
zuletzt geändert: 01 Mär '21, 19:36
Spontan finde ich, dass man sich mit TikZ weniger an Typographen richtet als mehrheitlich an Anwender aller möglichen Bereiche, also finde ich klassiche Typo-Vokabeln nicht zwingend sondern wäre frei in Übersetzung. Schmal wäre schön aber vllt. ungewöhnliche Übersetzung für thin, mager/fett finde ich zu negativ belegt, in dem Sinne statt dick auch lieber breit, auch weil Breite 2 Dimensionen hat, wie eine Linie mit Breite. Passt zu Linienbreite. Kann mir also vorstellen: sehr dünn, dünn, mittelbreit/halbbreit, breit, sehr breit, extrabreit. Aber auch nix gegen schmal wg. 2. Dimension.
@stefan Danke! Diese Worte sind zwar erst einmal für die Mitteilung vom Setzer/Korrektor an den Autor eines Dokuments gedacht. Es ist nicht auszuschließen, dass zusätzlich der Verleger einen Kommentar mit diesen Worten sieht. Daher würde ich die typografisch üblichen Worte, welch auch immer dies sein mögen, leicht vorziehen.