Hallo, ich bin Anfängerin und schreibe gerade meine Bachelorarbeit mit Latex. Eigentlich funktioniert auch alles, jedoch habe ich Probleme mit dem Literaturverzeichnis. Ich nutze eine Vorlage, bei der einzelne Dateien (darunter die datei grundlagen.tex) in eine Masterdatei eingebunden werden. Beim Übersetzen mit Bibtex tritt immer wieder die Fehlermeldung:I couldn't open auxiliary file grundlagen.aux auf. Wie kann ich das lösen? Meine Quellen sind in der Datei Literatur.bib abgelegt. PS: Ich nutze Texmaker und habe in den Einstellungen Bib(la)tex auf bibtex % gesetzt. Wenn ich den Text aus der grundlagen.tex Datei in die Masterdatei zwischen begin und end document kopiere und nicht die datei nicht über \include{grundlagen} einbinde funktioniert alles. Minibeispiel: \documentclass[captions=tableheading,listof=totoc,index=totoc,bibliography=totoc]{scrreprt} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage[T1]{fontenc} \begin{document} \include{grundlagen} %Literaturverzeichnis \newpage \bibliography{Literatur} \bibliographystyle{unsrt} \end{document} gefragt 27 Nov '22, 22:34 mh_99 |
Ja, die .aux Dateien wurden alle erstellt und ich kann sie auch im Editor öffnen. biblatex und biber habe ich auch schon probiert. Da läuft alles ohne Fehler. Gibt es da denn die Möglichkeit, die Formatierung im Inhaltsverzeichnis anzupassen? Im Moment werden da alle Titel kursiv geschrieben. Laut Vorgabe von meiner Uni soll jedoch nichts im Literaturverzeichnis kursiv geschrieben werden. beantwortet 28 Nov '22, 14:18 mh_99 |
Schau mal nach, ob beim latex-lauf eine
grundlagen.aux
erstellt wurde und du diese mit einem editor öffnen kannst. Ansonsten kannst du natürlich auch immer\input
statt\include
verwenden. Dann sollte keinegrundlagen.aux
erstellt werden, sondern nur dieaux
des hauptdokuments. Ich würde übrigens eher zubiblatex
undbiber
raten. Das übernimmt dann für die formatierung des literaturverzeichnisses auch automatisch die spracheinstellung vonbabel
.