X-Post goLaTeX und mrunix

In folgendem Code sind zwei nameref drin. Diese sollten in einem "Interviewtranskription" resultieren. Allerdings resultieren sie in "Teil B" (\label{teilb}). Das bezieht sich aber nur auf die Beschriftung in der Klammer. Der Link dahinter führt witziger Weise zu dem eigentlich richtigen Abschnitt. Ich habe auch den gesamten ouput des LaTeX Laufs gelöscht und dreimal durchlaufen lassen. Keine Änderung.

Code, hier editierbar zum Übersetzen:
\documentclass[draftall,man,a4paper,oneside]{apa6}
\usepackage{xltxtra}
\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}
% Sprache
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[spelling=new]{german}
% Referenzen anklickbar
\usepackage[hidelinks=true]{hyperref}
\usepackage{nameref}
% Block-Zitate
\usepackage{csquotes}
% Titelseite
\title{T}
\shorttitle{ST}
\author{A}
\begin{document}
transkribiert (siehe \nameref{transkription}).
\section{Teil A}\label{teila}
\blockquote[\nameref{transkription}]{
viel blabla viel blabla BLABLA und nochmalLABLA und nochmal viel blabla viel blabla BLABLA und nochmal
viel blabla viel blabla BLABLA und nochmalLABLA und nochmal viel blabla viel blabla BLABLA und nochmal
viel blabla viel blabla BLABLA und nochmalLABLA und nochmal viel blabla viel blabla BLABLA und nochmal
viel blabla viel blabla BLABLA und nochmalLABLA und nochmal viel blabla viel blabla BLABLA und nochmal
}
\section{Teil B}\label{teilb}
teil B
\appendix
\section{Interviewleitfaden}\label{leitfaden}
Leitfaden
\section{Interviewtranskription}\label{transkription}
Transkription
 
הההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

gefragt 23 Okt '13, 15:00

MoonKid's gravatar image

MoonKid
502142227
Akzeptiert-Rate: 33%

bearbeitet 23 Okt '13, 15:48

cgnieder's gravatar image

cgnieder
22.1k253463

Offensichtlich ist das ein Problem der apa6-Klasse in Verbindung mit dem Appendix

Code, hier editierbar zum Übersetzen:
%\documentclass[draftall,man,a4paper,oneside]{apa6}
\documentclass{article}
\usepackage{nameref}
\usepackage[hidelinks=true]{hyperref}
\title{T}
%\shorttitle{ST}
\author{A}
\begin{document}
\verb!\nameref{SektionHaupt}!: \nameref{SektionHaupt}\par
\verb!\nameref{SektionAppendix}!: \nameref{SektionAppendix}
\section{SektionHaupt}\label{SektionHaupt}
\appendix
\section{SektionAppendix}\label{SektionAppendix}
\end{document}
הההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(23 Okt '13, 15:28) Johannes

Da du mit nameref aber nur den Namen des Labels abrufst, kannst du den auch in eine Variable speichern und an den entsprechenden Stellen abrufen. Eventuell reicht dir das schon.

Code, hier editierbar zum Übersetzen:
\documentclass[draftall,man,a4paper,oneside ]{apa6}
\usepackage[hidelinks=true]{hyperref}
\usepackage{csquotes}
\usepackage{blindtext}
\title{T}
\shorttitle{ST}
\author{A}
\newcommand{\IntTrans}{Interviewtranskript}
\begin{document}
\blockquote[\IntTrans]{\blindtext}
\appendix
\section{\IntTrans}
\end{document}
הההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(23 Okt '13, 15:37) Johannes

Die apa6-Klasse redefiniert innerhalb von \appendix das \section-Makro. Man kann das umschreiben oder mit etoolbox patchen, oder wie folgt das Setzen des Labelnamens anfügen:

Code, hier editierbar zum Übersetzen:
\makeatletter
\g@addto@macro{\appendix}{%
\let\apasection\section
\long\def\section#1{\apasection{#1}\def\@currentlabelname{#1}}
}
\makeatother
הההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Kopiere diesen Code in die Präambel Deines Dokuments, und Du hast wieder den section-Namen beim Referenzieren.

Permanenter link

beantwortet 23 Okt '13, 16:19

stefan's gravatar image

stefan ♦♦
18.4k163148
Akzeptiert-Rate: 50%

bearbeitet 23 Okt '13, 17:21

Deine Antwort
[Vorschau ausblenden]

Folgen dieser Frage

Per E-Mail:

Wenn sie sich anmelden, kommen Sie für alle Updates hier in Frage

Per RSS:

Antworten

Antworten und Kommentare

Frage-Themen:

×62
×33
×1

gestellte Frage: 23 Okt '13, 15:00

Frage wurde gesehen: 14,022 Mal

zuletzt geändert: 23 Okt '13, 18:05

Willkommen, erstes Mal hier? Schau mal unter FAQ!

×